Пальянов Валентин (vallentinn) wrote,
Пальянов Валентин
vallentinn

Category:

Старая-старая песня "Я милого узнаю по походке". Автор неизвестен.



Я МИЛОГО УЗНАЮ ПО ПОХОДКЕ
Музыка и слова: народные
Вариант слов, исп. Сукачёв Г.*

Я милого узнаю по походке —
Он носит, носит бpюки галифе,
А шляпу он носит на панаму,
Ботиночки он носит "Наpиман"!
А шляпу он носит на панаму,
Ботиночки он носит "Наpиман"!

Зачем я Вас, мой pодненькай, узнала,
Зачем, зачем я полюбила Вас?
А раньше я ведь этого не знала,
Тепеpь же я стpадаю каждый час.
А раньше я ведь этого не знала,
Тепеpь же я стpадаю каждый час.

Вот мальчик мой уехал, не веpнётся —
Уехал он, как видно, навсегда.
Домой он больше не веpнётся,
Оставил только каpточку свою.
Домой в Москву он больше не веpнётся,
Оставил только каpточку свою.

Но я милого узнаю по походке —
Он носит, носит бpюки, брюки галифе,
А шляпу он носит на панаму,
Ботиночки он носит "Наpиман"!
А шляпу он носит на панаму,
Ботиночки он носит "Наpиман"!



ИСТОРИЯ ПЕСНИ
"Я милого узнаю по походке" — народная песня, авторы слов и музыки которой неизвестны. Эта песня, возможно, один из продуктов народного творчества — вариант другой песни, отдалившийся от "родительницы" настолько, что воспринимается как самостоятельная песня. И предположение, что песня родилась ( http://www.a-pesni.golosa.info/popular20/zatchemtebia.htm ) на основе широко известного и поныне романса "Зачем тебя я, милый мой, узнала", имеет убедительные основания: мелодия первых строк песни и романса практически совпадает, там и там тема разлуки любимых, и эта разлука отражается многими общими словами.
Широкую известность песня получила, когда выдающийся певец России Ю.Морфесси с 1912 года стал записывать свой репертуар на граммофонные пластинки (в 1920 году Ю.Морфесси отбыл в эмиграцию).
Вторая волна широкой популярности песни была в СССР после её "кухонного заточения" и почти полного забвения. С 20-х по 60-е годы "безидейная" лирика очень не приветствовалась, т.е. была бесплатной путёвкой в "места не столь отдалённые". Непрофессиональный исполнитель, плохо знающий русский язык, цыган А.Димитриевич, артистизмом и прекрасным голосом вдохнул в песню новые мощные живые силы. Песню он пел в Париже, где жил с 1960г. практически безвыездно до конца своих дней. Песню пел для русскоязычной публики, через которую его песня проникла и разлетелась по Союзу. Со временем песню оттесняли более молодые и рекламированные сочинения.
Но тут песня поднялась в 1995 г. на следующей волне и эта третья волна полностью на совести и таланте Г.Сукачёва:
http://www.youtube.com/watch?v=lTENrXT4hqk , комментарий: "banadyk, 6 мес. назад:"Нет, всё-таки, Гарик гениален... Так вдохнуть вторую жизнь в шедевр забытого великого цыгана Алёши Димитриевича - это от Бога...".

Доп. см.: http://www.stopesen.ru/forum/3-2-1 Вариант слов, исп. Морфесси Ю., Морфесси Юрий Спиридонович, Вариант слов, исп. Димитриевич А., Димитриевич Алексей Иванович, С чего эт брюки галифе? А шляпу он носит на панаму? На рипах ли нариман? Ботиночки он носит "Наpиман"!
Tags: Русская эстрада, Эстрада
Subscribe

promo vallentinn december 23, 2013 20:52 1
Buy for 20 tokens
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments